-
Bonne année (en retard)
Qui a dit que nous ne pouvions échanger des vœux que le 1er janvier du mois? (Ma maman dit qu'on a tout le mois de janvier, donc techniquement je suis encore dans les temps).
Donc, je vous souhaite à tous mes meilleurs vœux pour cette (plus très) nouvelle année 2015, en parlant d'échange de vœux...
Le film Marriage Blue ça vous dit quelque chose? C'est un film que j'aurai dû traduire il y a déjà un moment (et en plus de ça il m'a été de nombreuses fois suggéré), mais faute de temps, de motivation, de sous-titres de qualité... je n'ai pas été en mesure de le faire plus rapidement, mais il semble que 2015 m'ai fait passé au dessus de tout cela.
Enfin bref... J'ai avant tout craqué pour ce film à cause du casting, qui tue clairement, et puis c'est un film fun, drôle et sans prise de tête, bref un film comme je les aime. Je n'ai pas vraiment sur-kiffé, mais ça passait. Je pense qu'ils ont essayer de faire un genre de Valentin's Day (film de 2010), avec des histoires de plusieurs couples qui sont plus ou moins liés. Mais j'ai trouvé certains personnages irritant et le film trop évidant.
C'est tout de même un film que je recommanderais si vous voulez passer un bon moment.
Avant de vous quitter, je tiens à vous remercier pour tous vos messages constant, même si je ne réponds pas forcément à tout les messages, sachez qu'ils me touchent tous beaucoup
A bientôt et amitiés
Choigoda
Tags : Marriage Blue, vostfr DDL, 2013, film coréen, téléchargement, 2PM, Taecyeon, drama, Joo Ji-hoon, comédie, romance, corée du sud
-
Commentaires
content de voir que tu vas bien, bonne année à toi aussi et merci pour ce film et pour ton travail
Bonne année à toi aussi ! Merci pour le film, je vais me faire une joie de le revoir en vostfr (je l'ai déjà vu en vosta et j'ai adoré ! (Même si avec Yoo Ji Hoon je suis pas très objevtive ! ^^)
9razabarMardi 27 Janvier 2015 à 13:53Bonne année, et un très grand merci pour tout ton travail, je me suis déjà régalé avec tes traductions, et j'ai toujours trouvé tes choix pertinents, je suis sûr que celui la ne dérogera pas à la règle
Merci pour vos vœux, recevez les miens en retour. Effectivement "Maman" a raison on a tout le mois de janvier pour souhaiter les vœux.
Je commençais à m'inquiéter de votre absence, c'est probablement dû à vos étude qui vous demande beaucoup de temps et d'énergie, l'essentiel est que vous alliez bien, et que tout vous réussisse.
Cordialement.
12razabarSamedi 7 Février 2015 à 23:35Merci pour ce film, qui est effectivement plaisant à regarder, fun , drôle et sans prise de tête, comme tu l'annonçais .
J'ai noté en le regardant, un léger décalage entre le son et l'image, ce qui ne m'a pas gêné, vu que la plupart du temps, je suis en train de lire les sous titres, mais voilà, je le signale au cas où ce ne soit pas qu'un problème de lecture chez moi. Et comme ton travail est de grande qualité, je me permets aussi de te faire remarquer une faute plutôt récurrente : les "er" à la place de "é" ( voir ton post ci dessus : "qu'ils ont essayer", et quelques passages dans le film, par example : 1:03:14 "quand ai je ronfler comme ça ?" et juste après : "vous avez même baver" ). Ceci dit gentilment, et cela n'enlève rien au plaisir de regarder les films que tu proposes, car ils sont tous, pour moi, d'un très bon goût. Je te remercie donc encore pour l'ensemble de ton travail , pour le temps que tu y passes, et te souhaite une belle réussite dans tes études.
Amicalement, Razabar
Merci pour ton commentaire Razabar,
Je vais essayer de rectifier cela le plus rapidement possible (le décalage et les fautes ), n'hésites pas à me faire part de tes remarques, mon travail n'en sera que plus plaisant pour ceux avec qui je le partage.
Au plaisir de te relire
Encore merci pour tes notes
Amitiés
Choigoda
15leemoimeeMercredi 18 Février 2015 à 12:55Que de bonnes choses à tous pour cette nouvelle année... oui mes voeux sont plus que tardif beane
Mille merci pour ce film qui m'a l'air plein de bonheur, fighting pour tous tes projets ici et ailleurs
17Co'smi.Vendredi 4 Mars 2016 à 14:04Je vous remercie d'avoir traduit le film Marriage Blue. Pour ma part, c'est également le casting qui me donne envie de le regarder, mais le résumé le contraire. Mais comme vous l'avez traduit, je le regarderai!
Merci encore une fois pour ce film coréen Choigoda. ~
Ajouter un commentaire
Bonne année à toi aussi et merci pour cette sortie. Content de te voir à nouveau active ;)